Wianek (plural form: wianki) means a wreath in the Polish language. According to the old-Slavic tradition, wreaths were an important symbol connected to numerous rites and festivals – it was a representation of blooming youth, vitality and virginity. Only young girls and the unmarried women (particularly those who haven’t bore a child yet) were allowed to wear them. They were woven out of local flowers, herbs and plants, often those of magical (e.g. protective) meaning.
Wreaths are extremely important during the Slavic celebrations of the summer solstice, a feast of pre-Christian origins that in Poland holds many names, for example Noc Kupały, Kupalnocka, Sobótki (after a word for Slavic ritual bonfires), Wianki (annual festival held for example in Kraków, called literally ‘Wreaths’) or the Christianized version: Noc Świętojańska (St. John’s Night), Świętojanki, etc.
Continue reading “Wianki (wreaths) in Polish folk beliefs connected to summer solstice”